A fin de ahorrar tiempo y costos muchas organizaciones sienten la tentación de utilizar su propio personal para traducir textos al comerciar con empresas extranjeras a pesar de que los empleados no siempre están totalmente calificados y a veces ni siquiera son hablantes nativos del idioma destino.
A menudo esto implica mayores costos.
Simplemente no es posible que la mayoría de las empresas tengan a su disposición dentro del personal traductores técnicos totalmente competentes inclusive en los idiomas más comunes utilizados en los negocios internacionales en la actualidad.
Si la traducción no es correcta se corre el riesgo de quedar mal con un cliente potencial. Debe asegurarse de que sus traducciones sean precisas, presentables y realizadas a tiempo.
Traducciones
Podemos brindar un servicio de entrega rápida para documentos cortos. (generalmente menores a 250 palabras). Nos enorgullecemos en nuestra capacidad de cumplir con los plazos fijados.